Connect with us

Technology

Mamá to Madre? ‘Roma’ Subtitles in Spain Anger Alfonso Cuarón

Editor

Published

on

[ad_1]

If you complain to Netflix, the streaming giant listens. At least it does if you’re Alfonso Cuarón, the Golden Globe-winning director of “Roma.”

In the film, set in Mexico City in the 1970s, the actors speak Mexican Spanish and the indigenous Mixtec language. For that Spanish, Netflix added subtitles in Castilian, Spain’s main dialect, for the release in that country. On Wednesday, Netflix removed those Castilian subtitles after Cuarón told El País, a Spanish newspaper, that they were “parochial, ignorant and offensive to Spaniards themselves.”

Even commonly understood words like “mamá,” for mother, had been translated (in that case to “madre”) as were the words for “get angry” and “you.”

“Gansito,” the name of a Mexican chocolate snack, was perhaps more accidentally changed to “ganchitos,” a cheese puff.

“Something I enjoy most is the color and texture of accents,” Cuarón told El País. “It’s as if Almodóvar needs to be subtitled,” he added, referring to the acclaimed Spanish filmmaker Pedro Almodóvar.

Cuarón would not comment for this article, but Bebe Lerner, his representative, said in a telephone interview that Cuarón told Netflix to change the subtitles as soon as he learned of them after an event in New York on Tuesday night.

The only form of subtitles now available for the Spanish dialogue in Spain are closed captions — the form that benefits those who are hard of hearing or deaf. These feature the Mexican-Spanish dialogue in its original form. (Those closed captions have been available since the film was released there.)

Netflix would not answer questions about its use of Castilian for “Roma” or other films and TV shows it buys from Latin America.

The problem was first spotted in December by Jordi Soler, a Mexican author who lives in Barcelona. He tweeted that the subtitles were “paternalistic, offensive and deeply provincial” after seeing a subtitled “Roma” in a Barcelona cinema.

There were two problems with the subtitles, he said. The first was the assumption Spanish people could not understand simple words in a different dialect.

“It’s like if you have an American film showing in the U.K. and the character says he’s going to the washroom, but the subtitles say he’s going to the loo,” Soler said in a telephone interview. “It’s ridiculous. They’re treating the people of Spain like they’re idiots.”

But he said the bigger problem was that the subtitles played into the history of Spanish colonialism.

“In Latin America we have an extreme sensitivity with everything Spain does,” Soler said, “and in Spain they treat Latin American people like they’re still a colony.” Netflix’s choice to change Mexican words felt just like that, he added.

Similar problems occurred decades ago, Soler added, when Spanish book publishers first translated works by Latin American authors like Julio Cortázar. But he thought it had long stopped.

Not everyone agrees. “It is possible the controversy has been magnified beyond what is reasonable,” Pedro Álvarez de Miranda, a member of the governing board of the Royal Spanish Academy, the guardian of language in Spain, said in an email. He added that he was not offended when he saw “Roma” in a cinema, he was simply distracted because the words onscreen didn’t match what he heard.

“There is no ‘standard Spanish,’” he said, and there are no major differences between dialects.

“Films in the Spanish language — whatever their country of origin — do not need to be ‘translated,’” he said. “A Spaniard can see a film shot in Argentina, Colombia or Mexico without special difficulties. And the other way round.”

But the controversy does raise the wider issue of how Netflix subtitles films and series as it expands globally, and whether it should use official forms of languages or respect local dialects and slang. Last month, it released “The Protector,” its first original series in Turkish, and there was some confusion expressed on Turkish TV Facebook groups that the English subtitles didn’t match what characters were saying, even when they were swearing.

Ioanna Sitaridou, a lecturer in Spanish and Linguistics at Cambridge University, who is Greek, said Netflix’s refusal to use the Mexican-Spanish in “Roma” was outrageous, as the variety of dialects in any language should be celebrated, not suppressed.

“Netflix is essentially sending a message that the way we speak is not better than the way we write, and that’s a very old-fashioned idea,” she said.

She added: “How many times will this keep happening around the world? People who speak minority, nonstandard languages cannot help but feeling that their native language is not good enough.”

[ad_2]

Source link

قالب وردپرس

Technology

The 3 Best Canadian Tech Stocks I Would Buy With $3,000 for 2021

Editor

Published

on

By

The majority of the Canadian tech stocks went through the roof in 2020 and delivered outsized returns. However, tech stocks witnessed sharp selling in the past 10 days, reflecting valuation concerns and expected normalization in demand. 

As these high-growth tech stocks shed some of their gains, I believe it’s time to accumulate them at current price levels to outperform the broader markets by a significant margin in 2021. Let’s dive into three tech stocks that have witnessed a pullback and are looking attractive bets. 

Lightspeed POS

Lightspeed POS (TSX:LSPD)(NYSE:LSPD) stock witnessed strong selling and is down about 33% in the last 10 days. I believe the selloff in Lightspeed presents an excellent opportunity for investors to invest in a high-growth and fundamentally strong company. 

Lightspeed witnessed an acceleration in demand for its digital products and services amid the pandemic. However, with the easing of lockdown measures and economic reopening, the demand for its products and services could normalize. Further, it faces tough year-over-year comparisons. 

Despite the normalization in demand, I believe the ongoing shift toward the omnichannel payment platform could continue to drive Lightspeed’s revenues and customer base. Besides, its accretive acquisitions, growing scale, and geographic expansion are likely to accelerate its growth and support the uptrend in its stock. Lightspeed stock is also expected to benefit from its growing average revenue per user, innovation, and up-selling initiatives.     

Shopify 

Like Lightspeed, Shopify (TSX:SHOP)(NYSE:SHOP) stock has also witnessed increased selling and has corrected by about 22% in the past 10 days. Notably, during the most recent quarter, Shopify said that it expects the vaccination and reopening of the economy to drive some of the consumer spending back to offline retail and services. Further, Shopify expects the pace of shift toward the e-commerce platform to return to the normal levels in 2021, which accelerated in 2020.

Despite the normalization in the pace of growth, a strong secular shift towards online commerce could continue to bring ample growth opportunities for Shopify, and the recent correction in its stock can be seen as a good buying opportunity. 

Shopify’s initiatives to ramp up its fulfillment network, international expansion and growing adoption of its payment platform are likely to drive strong growth in revenues and GMVs. Moreover, its strong new sales and marketing channels bode well for future growth. I remain upbeat on Shopify’s growth prospects and expect the company to continue to multiply investors’ wealth with each passing year. 

Docebo 

Docebo (TSX:DCBO)(NASDAQ:DCBO) stock is down about 21% in the last 10 days despite sustained momentum in its base business. The enterprise learning platform provider’s key performance metrics remain strong, implying that investors should capitalize on its low stock price and start accumulating its stock at the current levels. 

Docebo’s annual recurring revenue or ARR (a measure of future revenues) continues to grow at a brisk pace. Its ARR is expected to mark 55-57% growth in Q4. Meanwhile, its top line could increase by 48-52% during the same period. The company’s average contract value is growing at a healthy rate and is likely to increase by 22-24% during Q4. 

With the continued expansion of its customer base, geographical expansion, innovation, and opportunistic acquisitions, Docebo could deliver strong returns in 2021 and beyond.

Continue Reading

Technology

Manitoba to invest $6.5 million in new systems

Editor

Published

on

By

WINNIPEG – The province of Manitoba is investing $6.5 million over three years to replace technical systems used in healthcare facilities, including replacing current voice dictation and transcription services with more modern systems and upgrading the Provincial Health Contact Centre (PHCC)’s triage, call-recording and telephone systems, Health and Seniors Care Minister Heather Stefanson (pictured) announced.

“Our government is investing in the proper maintenance of information and communications technology to ensure digital health information can be safely stored and shared as needed,” said Stefanson. “These systems will ensure healthcare facilities can continue to provide high-quality services and allow Manitobans to get faster access to healthcare resources and information.”

Dictation, transcription and voice-recognition services are used by healthcare providers to write reports. There are currently approximately 80 healthcare sites across Manitoba using some combination of dictation, transcription and voice-recognition services. Many of these systems are nearing the end of their usable lifespans.

“Across our health system, radiologists and nuclear medicine physicians use voice-dictation services to help create diagnostic reports when reading imaging studies like ultrasound, nuclear medicine studies, X-rays, angiography, MRI and CT scans,” said Dr. Marco Essig, provincial specialty lead, diagnostic imaging, Shared Health. “Enhanced dictation and voice-recognition services will enable us to work more efficiently and provide healthcare providers with quicker access to these reports that support the diagnoses and treatment of Manitobans every day.”

The project will replace telephone-based dictation and transcription with voice-recognition functions, upgrade voice-recognition services for diagnostic imaging and enhance voice-recognition tools for mobile devices.

“Investing in more modern voice-transcription services will help our health-care workers do the administrative part of their jobs more quickly and effectively so they can get back to the most important part of their work – providing top-level healthcare and protecting Manitobans,” said Stefanson. “The transition to the new system will be made seamlessly so that services disruptions, which can lead to patient care safety risks, will not occur.”

The new systems will be compatible with other existing systems, will decrease turnaround times to improve patient care and will be standardized across the province to reduce ongoing costs and allow regional facilities to share resources as needed, Stefanson added.

The PHCC is a one-stop shop for incoming and outgoing citizen contact and supports programs such as Health Links–Info Santé, TeleCARE TeleSOINS and After-Hours Physician Access, as well as after-hours support services to public health, medical officers of health, home care and Manitoba Families.

The current vendor that supplies communications support to the PHCC is no longer providing service, making it an opportune time to invest in an upgraded system that will provide better service to Manitobans, the minister said, adding the project will provide the required systems and network infrastructure to continue providing essential services now and for the near future.

“The PHCC makes more than 650,000 customer service calls to Manitobans per year to a broad spectrum of clients with varied health issues. This reduces the need for people to visit a physician, urgent care or emergency departments,” said Stefanson. “The upgrade will also allow Manitobans in many communities to continue accessing the support they need from their home or local health centre, reducing the need for unnecessary travel.”

Continue Reading

Technology

Telus and UHN deliver services to the marginalized

Editor

Published

on

By

Telus’s Health for Good program has launched the latest of its specially equipped vans to provide medical services to the homeless and underserved, this time to the population of Toronto’s west end. The project relies not only on the hardware and software – the vans and technology – but on the care delivered by trained and socially sensitive medical professionals.

For the Toronto project, those professionals are working at the University Health Network’s Social Medicine program and the Parkdale Queen West Community Health Centre. The city’s Parkdale community, in the west end, has a high concentration of homeless and marginalized people.

First launched in 2014, Telus’s Health for Good program has delivered mobile clinics to 13 Canadian cities, from Victoria to Halifax. Originally designed to deliver primary care, the program pivoted to meet the needs of patients in the COVID-19 pandemic, said Nimtaz Kanji, Calgary-based director of Telus Social Purpose Programs.

Angela Robertson of the Parkdale Queen West Community Health Centre (CHC) asserted that marginalized people are particularly susceptible to the spread of COVID-19, as they don’t have access to the basic precautions that prevent its spread.

The clinic is located near a Pizza Pizza franchise; homeless people shelter under its overhang on the weekends, she said. Some have encampments under nearby bridges.

“The public health guidelines and requirements call for things that individuals who are homeless don’t have,” Robertson said. “If the response calls for isolation, that suggests people have places to isolate in.”

And in the shelter system, pre-COVID, the environment was very congregate, with many people in the same physical space, said Robertson. Some homeless persons, in order to keep themselves safe, have created encampments, and the city has opened up some hotel rooms across the city to create spaces for physical distancing.

Even proper hand-washing and hygiene becomes a challenge for the homeless.

“COVID calls for individuals to practice constant hand-washing. Oftentimes, individuals who are homeless use public washroom facilities that may be in restaurants or coffee shops, and many of those spaces are now closed. So there are limitations to accessing those facilities. It’s not like they’re in a community where there are public hand-washing facilities for people who are homeless.”

The mobile health clinic allows the CHC to take “pop-up testing” into communities where there is high positivity and where additional COVID testing is needed. The CHC can take testing into congregate sites and congregate housing to provide more testing, Robertson said.

“The other piece that we will use the van to do is, when the vaccine supply gets back online, and when the health system gets to doing community vaccinations … we hope that we can be part of that effort.”

COVID has contributed to a spike in cases of Toronto’s other pandemic: opioid overdoses. Some community members are reluctant to seek care because of the stigma attached to substance abuse; and COVID has a one-two punch for users.

The first rule of substance abuse is, don’t use alone; always be with someone who can respond to a potential overdose, ideally someone who can administer Nalaxone to reverse the effects of the overdose, Robertson said. “It’s substance abuse 101,” and the need for social distancing makes this impossible.

Secondly, COVID has affected the supply chain of street drugs. As a result, they’re being mixed increasingly with “toxic” impurities like Fentanyl that can be deadly.

The van itself is a Mercedes Sprinter, modified by architectural firm éKM architecture et aménagement and builder Zone Technologie, both based in Montréal. According to Car and Driver magazine, the Sprinter line – with 21 cargo models and 10 passenger versions – is “considered by many to be the king of cargo and passenger vans.”

Kanji said the platform was chosen for its reputation for reliability and robustness.

While the configuration is customized for each mobile clinic, it generally consists of two sections: A practitioner’s workstation and a more spacious and private examination room, so patients can receive treatment with privacy and dignity, Kanji said. The Parkdale clinic is 92 square feet.

“While the layouts vary across regions, they typically include an examination table and health practitioners’ workstation, including equipment necessary to provide primary healthcare,” the Telus vice-president of provider solutions wrote in an e-mail interview. The Parkdale Queen West mobile clinic is designed for primary medical services, including wound care, mobile COVID-19 testing and vaccination efforts, harm reduction services, mental healthcare and counseling.

The clinic equipped with an electronic medical record (EMR) from TELUS Health and TELUS LTE Wi-Fi network technology.

Practitioners will be able to collect and store patient data, examine a patient’s results over time, and provide better continuity of care to those marginalized citizens who often would have had undocumented medical histories.

The EMR system is Telus Health’s PS Suite (formerly Practice Solutions). It is an easy-to-use, customizable solution for general and specialty practices that captures, organizes, and displays patient information in a user-friendly way. The solution allows for the electronic management of patient charts and scheduling, receipt of labs and hospital reports directly into the EMR, and personalization of workflows with customizable templates, toolbars, and encounter assistants.

But like others tested for COVID, it’s a 24-48 hour wait for results. Pop-up or not, how does the mobile team get results to patients who have no fixed address?

The CHC set up a centre for testing in a tent at the Waterfront Community Centre. Swabs are sent to the lab. “We are responsible for connecting back with community members and their results,” Robertson said.

“This is the value of having Parkdale Queen West being in front of the testing, because many of the community members who are homeless we know through our other services, and there is some trust in folks either coming to us to make arrangements to collect their results, or we know where they are.”

This is a key element of the program, said Kanji – leveraging community trust. In Vancouver downtown east side, for example, where there is a high concentration of marginalized members of the indigenous community, nurse practitioners are accompanied by native elders in a partnership with the Kilala Lelum Health Centre.

Continue Reading

Chat

Trending